|
Mix and Nix
Mix เป็นคำที่ทุกคนคุ้นเคยและทราบความหมาย. อย่างไรก็ตาม, Nix นั้นหลายคนอาจไม่เคยได้ยินหรือเห็น และอาจคิดว่าสะกดผิดนึกว่าเป็น Mix. ความแตกต่างด้านความหมายของ Mix และ Nix นั้นมีดังนี้:
Mix (มิ๊กส์) [intransitive and transitive] 1) to combine two or more different, substances, activities, ideas, groups of things etc: การรวมสสาร, กิจกรรม, ความคิด, กลุ่มของสิ่งของเข้าด้วยกัน: “ผสม, รวม” 2) to meet, talk, and spend time with other people, especially people you do not know very well [socialize: โซ้เฉอะไหล่ซ์] การพบ, คุย, และ การใช้เวลากับคนอื่น, โดยเฉพาะอย่างยิ่งกับคนที่คุณไม่รู้จักดี: “ร่วมงานสังคม”.
ตัวอย่างการใช้:
Ex1: First “mix” the butter and sugar together, then add the milk. อันดับแรกผสมเนยและน้ำตาลเข้าด้วยกัน, แล้วใส่นม.
Ex2: Their musical style “mixes” elements (เอ็ลเลอะเม็นท์ส์) of Eastern culture and Western pop. แนวดนตรีพวกเขาผสมผสานระหว่างรากฐานวัฒนะธรรมตะวันออก และ แนวเพลงพ็อพตะวันตก.
Ex3: Patty doesn't “mix” well with the other children. แพ็ดดิ่ เข้ากับเด็กคนอื่นไม่ค่อยได้.
มีสำนวนที่ใช้ Mix ที่น่าสนใจ เช่น Mix it (up): เข้าไปยุ่งเกี่ยวกับการต่อสู้, Mix somebody/something up: สับสน, ยุ่งเหยิง, Mix and match: การเลือกสิ่งที่แตกต่างมาผสมผสานกันอย่างลงตัว.
Nix (นิ๊กส์) [transitive] American English informal: to answer no to something or say that you will not allow something: การตอบว่าไม่ หรือ กล่าวไม่อนุญาติ: “ไม่, ห้าม, ค้าน”:
ตัวอย่างการใช้:
Ex1: They “nixed” the idea of filming in China. พวกเขาค้านความคิดการถ่ายทำในจีน.
Ex2: The proposal (พระโพ้เซิล) was “nixed” by council (เค้าเซิล) members. ข้อเสนอถูกคัดค้านโดยสมาชิกสภา.
Ex3: “Do I owe you some money?.” “Nix, nix.” ฉันค้างเงินเธอไหม? ไม่, ไม่.
เมื่อท่านเจอ หรือ ได้ยิน Nix, อย่าคิดว่าเป็นการเขียนผิด หรือ พูดผิด ต้องดู หรือ ฟัง Context (ค้อนเท็กสท์): the words that come just before and after a word or sentence and that help you understand its meaning หรือ บริบท ของประโยค. ทราบแล้วเปลี่ยน, และควรนำไปใช้เพื่อประโยชน์สูงสุดต่อตัวท่านเอง.
ย้อนกลับ |
|