YOUPIK
เริ่มต้นธุรกิจง่ายๆแค่ปลายนิ้วไม่ต้องสต็อกสินค้าเอง
เข้าถึงแบรนด์ชั้นนำ และ
ผู้ผลิตที่ทำให้คุณสามารถร่วมสร้างและเติบโตธุรกิจไปด้วยกัน.
Start your business at your
fingertips with zero stocks. Read more.
คงจะดีมากถ้าเรามีใครสักคนคอยเอาใจตลอดเวลา และ ทำทุกอย่างที่เราต้องการ, และบุคคลนั้นคงเป็นทาสหรือคนรับใช้ของเรา. ในความเป็นจริงแล้ว, คงไม่มีใครอยากเป็นทาสของใคร. ยกเว้นคนที่อยากเป็นเลขาที่ดี (secretary: เซ็คคระแทริ่) หรือ คนรับใช้ที่ดี (servant: เซ้อแฝ่นท์ หรือ butler: บั๊ทเล่อะร์: the main male servant of a house), ซึ่งคุณจะต้องเอาใจนายของคุณ. มีสำนวนอังกฤษที่น่าสนใจและมีความหมายถึงการทำตามความประสงค์ของผู้อื่น, ซึ่งตรงกับสำนวน:
Be at someone/somebodys beck and call: to always be ready to do what someone wants: เตรียมพร้อมเสมอที่จะทำสิ่งที่บุคคลนั้นต้องการ หรือ คอยทำตามคำสั่ง หรือ คอยเอาใจ. ตัวอย่างการใช้สำนวน:
Ex1: I am tired of being at her beck and call all day long. ฉันเหนื่อยทั้งวันทำในสิ่งที่หล่อนต้องการ.
Ex2: I have never liked to be at anybody's beck and call. ฉันไม่เคยชอบเอาใจหรือทำตามความประสงค์คนอื่น.
การคอยสนองความต้องการ หรือ เอาใจใครสักคน ใช่ว่าจะเป็นเรื่องง่าย, เพราะเราต้องละทิ้งความปราถนาของตัวเอง. อย่างไรก็ตาม, มันเป็นเรื่องที่ไม่ยากเท่าไรสำหรับคนที่ชอบเอาใจเจ้านาย และ โดยส่วนมากจะเป็นคนชอบประจบ หรือ ass kisser หรือ คนชอบเลีย. และคนชอบเลียจะเต็มไปด้วยความอิจฉาและริษยาผู้อื่น, โดยเฉพาะบุคคลที่มีความสามารถมากกว่า. การเอาใจ และ ประจบ ต่างกัน, เพราะประจบ หรือ สอพลอ คือ การเลียนั้นเอง. Ass kisser is a person who sucks up to people in order to gain a personal advantage.
Life is a series of ups and downs. And, the sunshine follows the rain ชีวิตมีขึ้น และ มีลง, และอาทิตย์ส่องแสงหลังฝนหยุดตก. เช่นเดียวกับชีวิตเรา. ก่อนที่เราจะประสบความสำเร็จ, เราต้องต่อสู้กับอุปสรรค........