AMORNIE.....THE ONE AND ONLY     อามอร์นี่...หนึ่งเดียวในโลกนี้ ไม่มีอามรนั้น หรือ อามรโน่น มีแต่อามอร์นี่
YOUPIK เริ่มต้นธุรกิจ ง่ายๆแค่ปลายนิ้ว ไม่ต้องสต็อกสินค้าเอง
เข้าถึงแบรนด์ชั้นนำ และ ผู้ผลิตที่ทำให้คุณสามารถร่วมสร้างและเติบโตธุรกิจไปด้วยกัน.

Start your business at your fingertips with zero stocks
.
Read more.
 
www.amornie.com>
Slang
Column
Articles
Quotes
About Amornie
Photos
English Question
 
 
LEARN TO MAKE MONEY
2 WEEKS DIET
2 WEEKS DIET
MEDICINE BOOK
USED BOOKS USED TEXTBOOKS
BE YOUNG AGAIN
Love Scent Pheromone
 

Amount and Number

 

            การบอกกล่าวถึงจำนวนนั้นในภาษา อังกฤษ จะใช้คำว่า Amount และ Number, ซึ่งมีความหมายว่า “จำนวน”. แต่จำนวนในภาษาอังกฤษนั้นเป็นจำนวนที่นับได้ และ นับไม่ได้ จึงมีการใช้ที่แตกต่างกันดังนี้:

             Amount  ใช้เพื่อบอกจำนวนสิ่งของ หรือ ความคิด ที่ไม่สามารถนับได้ และตามด้วยนามที่เป็นเอกพจน์. Amount ใช้กับนามที่นับไม่ได้ และ ตามด้วยนามที่เป็นเอจพจน์นั้นเอง. ตัวอย่างการใช้:
Ex1: He carries a large “amount” of cash. เขาหิ้ว หรือ มีเงินสดติดตัวจำนวนมาก.
Ex2: The “amount” of tax you pay depends on how much you earn. จำนวนภาษีที่คุณจ่ายขึ้นอยู่กับคุณทำเงินได้เท่าใด.
Ex3: He spends equal “amounts” of time in Arizona and Thailand. เขาใช้จำนวนเวลาที่เท่ากันใน แอริโซ๊หนะ และ ประเทศไทย.


              Number ใช้กับคน หรือ สิ่งต่างๆที่นับได้, ซึ่งใช้กับนามที่นับได้นั้นเอง. วิธีการใช้มีดังนี้:
Ex1: I need a large “number” of dollars to buy Thai currency. ฉันต้องการเงินดอลลาร์ส์จำนวนมากเพื่อซื้อเงินไทย.
Ex2: The “number” of accidents this year is greater than we anticipated. จำนวนอุบัติเหตุปีนี้มากกว่าเราคาดคิดไว้.

**สรุป**:  “Amount” ใช้กับนามที่นับไม่ได้ และ “Number” ใช้กับนามที่นับได้.
   

ย้อนกลับ

 
 
Rain. Inspiring story

“Life is a series of ups and downs. And, the sunshine follows the rain” ชีวิตมีขึ้น และ มีลง, และอาทิตย์ส่องแสงหลังฝนหยุดตก. เช่นเดียวกับชีวิตเรา. ก่อนที่เราจะประสบความสำเร็จ,  เราต้องต่อสู้กับอุปสรรค........
Would you? Very Funny
    วิธีที่จะทําให้ใครบางคน
ทําอะไร หรือให้อะไรแก่เรา
มีหลาย วิธีการ: อาทิเช่น; การเสนอ เงินตรา, ชื่อเสียง, และ ตําแหน่ง......
Sidewalk. Very funny

มีถนนสายหนึ่งชื่อ “Walking Street” ซึ่งมีคนแปลเป็นไทยว่า ถนนคนเดิน. จริงๆแล้ว, มีแม้กระทั่ง แมว, หมา, งู, “เฒ่าหัวงู (dirty old man)”, และ ช้างเดิน.........
 
 
 
I love emails, I kill phones!
© Copyright 2021 . Contact amornm@hotmail.com