AMORNIE.....THE ONE AND ONLY     อามอร์นี่...หนึ่งเดียวในโลกนี้ ไม่มีอามรนั้น หรือ อามรโน่น มีแต่อามอร์นี่
YOUPIK เริ่มต้นธุรกิจ ง่ายๆแค่ปลายนิ้ว ไม่ต้องสต็อกสินค้าเอง
เข้าถึงแบรนด์ชั้นนำ และ ผู้ผลิตที่ทำให้คุณสามารถร่วมสร้างและเติบโตธุรกิจไปด้วยกัน.

Start your business at your fingertips with zero stocks
.
Read more.
 
www.amornie.com>
Slang
Column
Articles
Quotes
About Amornie
Photos
English Question
 
 
LEARN TO MAKE MONEY
2 WEEKS DIET
2 WEEKS DIET
MEDICINE BOOK
USED BOOKS USED TEXTBOOKS
BE YOUNG AGAIN
Love Scent Pheromone
 

Considerate and Considerable

             หลายคนเมื่อเห็นคำว่า Considerate และ Considerable อาจคิดว่ามีความหมายที่คล้ายกันเพราะสะกดคล้ายกัน, แต่ความเป็นจริงทั้งสองคำมีความหมายที่แตกต่างโดยสิ้นเชิง.
          Considerate คอนซิ๊ดเดอะเร็ท (adjective) always thinking of what other people need or want and being careful not to upset them: คิดถึงสิ่งที่คนอื่นต้องการหรือประสงค์เสมอ และระมัดระวังไม่ทำให้ผู้ใดต้องเสียใจหรือรู้สึกไม่ดี. [คำตรงข้ามคือ: inconsiderate]: “คิดถึงความรู้สึกผู้อื่น”, บางคนแปลว่าเกรงใจ แต่เกรงใจภาษาไทยมีความหมายมากกว่าหนึ่ง เช่น “ไม่กินหรอก ฉันเกรงใจ” ไม่สามารถใช้คำว่า considerate ได้. ต้องพูดว่า I am all right. Thank you, but I’ll pass. แต่ถ้าคุณพูดว่า I don’t want to eat. I am considerate ฝรั่งคงงงแน่.

Considerate
คือการเอาใจเขามาใส่ใจเรา, ซึ่งจะไม่กระทำสิ่งใดที่เราไม่ชอบต่อคนอื่นนั้นเอง. เช่น ไม่เปิดเพลงเสียงดังเพราะเราเองก็ไม่ชอบเสียงดัง, ไม่โกงเพราะเราเองก็ไม่ชอบถูกโกง, ไม่เป็นชู้กับผัวหรือเมียคนอื่นเพราะเราก็ไม่อยากให้คนรักนอกใจ ฯลฯ ตัวอย่าง:
Ex1: It was very “considerate” of you to let me know you were going dump. มันเป็นความคิดถึงความรู้สึกผู้อื่นอย่างมากของคุณที่บอกฉันล่วงหน้าว่าเธอจะทิ้งฉัน, ซึ่งเรารู้ว่าโดนทิ้งโดยไม่บอกให้รู้ล่วงหน้ามันเจ็บปวด เพราะไม่มีเวลาทำใจเราก็ไม่อยากให้คนนั้นมีความรู้สึกอย่างนั้น จึงบอกล่วงหน้าให้ทำใจ แสดงว่าเราคิดถึงหัวอกคนอื่น.  พวกก่อการร้ายลักพาตัวเจ้าหน้าที่ชาวญี่ปุ่นและสั่งบังคับเอาเงิน 1 ล้านดอลลาร์ส จากรัฐบาลญี่ปุ่น.
Ex2: We must teach our children 2 basic rules: being “considerate” to others and being responsible to themselves.เราต้องสองเด็กของเราสองกฏพื้นฐานได้แก่: คิดถึงความรู้สึกของคนอื่น และ รับผิดชอบต่อ

          Considerable คอนซิ๊ดเดอะระเบิ่ล (adjective) fairly large, especially large enough to have an effect or be important: ค่อนข้างใหญ่หรือมาก, โดยเฉพาะอย่ายิ่งใหญ่หรือมากพอที่ก่อให้ผลกระทบหรือกลายเป็นสิ่งที่สำคัญ: “มากพอสมควร”, “ใหญ่พอสมควร”, “สำคัญพอสมควร” [คำที่มีความหมายตรงข้าม ? inconsiderable]: ตัวอย่าง:
Ex1: We've saved a “considerable” amount of money.เราได้เออมเงินได้จำนวนมากพอสมควร.
Ex2: Tom has already spent “considerable” time in Spain. ทอม ใช้เวลามากพอแล้วในสเปน.

สรุป Considerate คือ คิดถึงความรู้สึกของคนอื่นและต้องไม่ทำอะไรให้คนอื่นรู้สึกไม่ดี. Considerable คือ มากพอ, ใหญ่พอ, สำคัญพอ.
 

ย้อนกลับ

 
 
Rain. Inspiring story

“Life is a series of ups and downs. And, the sunshine follows the rain” ชีวิตมีขึ้น และ มีลง, และอาทิตย์ส่องแสงหลังฝนหยุดตก. เช่นเดียวกับชีวิตเรา. ก่อนที่เราจะประสบความสำเร็จ,  เราต้องต่อสู้กับอุปสรรค........
Would you? Very Funny
    วิธีที่จะทําให้ใครบางคน
ทําอะไร หรือให้อะไรแก่เรา
มีหลาย วิธีการ: อาทิเช่น; การเสนอ เงินตรา, ชื่อเสียง, และ ตําแหน่ง......
Sidewalk. Very funny

มีถนนสายหนึ่งชื่อ “Walking Street” ซึ่งมีคนแปลเป็นไทยว่า ถนนคนเดิน. จริงๆแล้ว, มีแม้กระทั่ง แมว, หมา, งู, “เฒ่าหัวงู (dirty old man)”, และ ช้างเดิน.........
 
 
 
I love emails, I kill phones!
© Copyright 2021 . Contact amornm@hotmail.com