|
Do and Make
Do และ Make มีความหมายในภาษาไทยคือ ทำ. อย่างไรก็ตาม, การใช้ Do และ Make ในหน้าที่ verb หรือ กิริยา อาจทำให้หลายคนยังสับสนอยู่ และ Do ต้องใช้เฉพาะกับบางคำ, เช่นเดียวกับ Make. หลักการใช้ Do และ Make มีดังนี้:
Do เราใช้กิริยา Do เมื่อใครบางคนทำบางสิ่ง, ทำงาน, ทำกิจกรรม, ทำหน้าที่, หรือ ทำภารกิจ. เช่น: Do the math, Do a crossword, Do the ironing , Do the laundry, Do the washing, Do the dishes, Do homework, Do housework, Do business, Do your job, Do your hair, Do your nails, Do well, Do badly, Do time (to go to prison)etc.
#Note: กิจกรรม หรือ การกระทำที่ใช้ Do ปกติแล้วไม่ทำให้เกิดสิ่งที่เป็นวัตถุ หรือ สิ่งของ, แต่เป็นการใช้แรงและสมองเพื่อทำในสิ่งนั้น.
Make เราใช้กิริยา Make สำหรับการสร้างสรรค์สิ่งของ, การทำบางสิ่งให้เกิดขึ้น, ซึ่งเป็นสิ่งของ หรือ วัตถุ เป็นสิ่งที่สัมผัส, กิน, หรือ ดื่ม ได้. ตัวอย่างสำนวน:
Make food, Make a cup of tea, Make a meal, Make breakfast/lunch/dinner, Make a dress, Make a house, Make a boat, etc.
#Note: กิจกรรม หรือ การกระทำที่ใช้ Make คือสิ่งที่เป็นวัตถุ และ สัมผัสได้. อย่างไรก็ตาม, สำนวนเหล่านี้ต้องใช้ Make เท่านั้น. อาทิเช่น:
Make a wish, make amends, make arrangements, make believe (to pretend), make a choice, make a comment, make a decision, make a difference, make an effort, make an enquiry, make an excuse , make a fool of yourself , make a fortune, make friends , make a fuss, make a journey , make love, make peace, make a mess, make a mistake, make money, make a move , make a noise, make a phone call, make a plan, make a point , make a profit , make a promise, make a remark, make a sound, make a speech, make a suggestion, make time , make a visit, make your bed (to prepare the bed for sleeping in) etc.
ย้อนกลับ |
|