YOUPIK
เริ่มต้นธุรกิจง่ายๆแค่ปลายนิ้วไม่ต้องสต็อกสินค้าเอง
เข้าถึงแบรนด์ชั้นนำ และ
ผู้ผลิตที่ทำให้คุณสามารถร่วมสร้างและเติบโตธุรกิจไปด้วยกัน.
Start your business at your
fingertips with zero stocks. Read more.
การเรียน ภาษาอังกฤษ ที่ได้ทั้งความรู้และความบันเทิง, ซึ่งสามารถทำได้ง่ายมากคือ การดูภาพยนตร์ และ ฟังเพลง . การดูหนังที่มีเสียงอังกฤษ หรือ เสียงในฟิล์ม คนจำนวนมากใช้คำว่าหนัง Soundtrack, ซึ่งไม่ถูกต้อง. Soundtrack คือ เพลงประกอบภาพยนตร์: The Bodyguard soundtrack album was a big hit many years ago. อัลบั้มเพลงประกอบภาพยนตร์ The Bodyguard เป็นที่นิยมมากหลายปีที่แล้ว. ถ้าคุณต้องการบอกว่า คุณชอบหนังเสียงในฟิล์มที่เป็นภาษาอังกฤษ, ให้พูดว่า I like to watch an English movie/film. แต่ห้ามพูดว่า I like to watch a soundtrack movie/film.
อย่างไรก็ตาม, ถ้าคุณชอบหนังฝรั่ง, จีน, เกาหลี, ญี่ปุ่น ทีพากย์เสียงไทย, ให้ใช้คำนี้ Dub: I want to watch an English movie/film that is dubbed into Thai หรือ I want to watch a Korean/Chinese/French movie/film that is dubbed into Thai.
ภาพยนตร์ที่มีคำบรรยายคือ a Subtitled Movie/Filmและตัวอักษรที่บรรยายเรียกว่า Subtitles: Nowadays, all English movies/films have Thai subtitles. ปัจจุบันนี้, หนังเสียงอังกฤษทั้งหมดมีบรรยายไทย.
จะดีมากหากคุณดูหนัง English movie ที่มีเสียงอังกฤษ และ มีคำบรรยายภาษาอังกฤษ. ภาพยนตร์ที่มีคำบรรยายภาษาที่ตัวเองพูดคือหนังที่มี Closed Captioned. หนังที่มี Closed Captioned สามารถทำให้คนที่มีปัญหาด้านการฟัง hearing-impaired หรือ หูไม่ค่อยดี หรือ หนวก เข้าใจเนื้อเรื่องเหมือนคนหูดีทั่วไป. You should watch a closed-captioned movie/film to improve your English language. ถ้าคุณจะพูดว่า, I like to watch an English movie with English subtitles ก็เป็นที่เข้าใจ, แต่คำบรรยายที่ตรงกับเสียงที่พูดเรียกว่า a closed-captioned movie/film ฟังดูเป็นทางการและถูกต้องมากกว่า.
Life is a series of ups and downs. And, the sunshine follows the rain ชีวิตมีขึ้น และ มีลง, และอาทิตย์ส่องแสงหลังฝนหยุดตก. เช่นเดียวกับชีวิตเรา. ก่อนที่เราจะประสบความสำเร็จ, เราต้องต่อสู้กับอุปสรรค........