YOUPIK
เริ่มต้นธุรกิจง่ายๆแค่ปลายนิ้วไม่ต้องสต็อกสินค้าเอง
เข้าถึงแบรนด์ชั้นนำ และ
ผู้ผลิตที่ทำให้คุณสามารถร่วมสร้างและเติบโตธุรกิจไปด้วยกัน.
Start your business at your
fingertips with zero stocks. Read more.
เมื่อเราได้ปฏิบัติหน้าที่เป็นเวลาพอสมควร, เราจะมีความรู้สึกเหนื่อยหล้า, ซึ่งเราจำเป็นต้องหยุดพักชั่วคราว หรือ หยุดไปเลยทั้งวันแล้วจึงกลับมาสานงานต่อ. มันคงเป็นการไม่ดีแน่ถ้าหากเรายังฝืนทำงานอย่างต่อเนื่อง
โดยไม่มีการหยุดพัก. ถ้าเป็นกองทัพที่กำลังทำศึกอยู่ ก็ต้องแพ้ศึกเพื่อชนะสงคราม หรือ Lose a battle to win the war, ซึ่งเป็นคำกล่าวของ Lao-Tsu also Lao-Tse (6th century BC: a Chinese philosopher who is considered to be the person who began Taoism, and who wrote the Tao Te Ching)
การที่เราจะบอกเลิก หรือ หยุด ในสิ่งที่เรากำลังกระทําอยู่นั้นในสำนวน อังกฤษ คือ Call it a day/night:Informal: to decide to stop working, especially because you have done enough or you are tired. ไม่เป็นทางการ: ตัดสินใจที่จะหยุดทำงาน, โดยเฉพาะอย่างยิ่งเพราะว่าคุณได้ทำงานเพียงพอแล้ว หรือ คุณเหนื่อย: วันนี้พอแค่นี้.
ตัวอย่างการใช้สํานวน: Ex1: Come on, let's call it a day and go home. เถอะน่า, วันนี้เราพอแค่นี้ก่อน แล้วกลับบ้าน. ถ้าเป็นกลางคืนคุณสามารถใช้ night แทน day ได้. Ex2: Look, we're all tired - let's call it a night. ฟังนะ, เราทั้งหมดเหนื่อย คืนนี้พอแค่นี้เถอะ.
วันนี้ อามอร์นี่ เหนื่อยเต็มทีก็คงจะต้องหยุดภารกิจต่างๆไว้เพียงเท่านี้. I will call it a day and go to the movies. I think Im going to see The Bourne Ultimatum(อัลทะเม้ทั่ม: noun: a threat saying that if someone does not do what you want by a particular time, you will do something to punish them: คำขาด, ซึ่งเป็นคำเตือนก่อนลงมือขั้นเด็ดขาด)
Life is a series of ups and downs. And, the sunshine follows the rain ชีวิตมีขึ้น และ มีลง, และอาทิตย์ส่องแสงหลังฝนหยุดตก. เช่นเดียวกับชีวิตเรา. ก่อนที่เราจะประสบความสำเร็จ, เราต้องต่อสู้กับอุปสรรค........