YOUPIK
เริ่มต้นธุรกิจง่ายๆแค่ปลายนิ้วไม่ต้องสต็อกสินค้าเอง
เข้าถึงแบรนด์ชั้นนำ และ
ผู้ผลิตที่ทำให้คุณสามารถร่วมสร้างและเติบโตธุรกิจไปด้วยกัน.
Start your business at your
fingertips with zero stocks. Read more.
It takes two to tango (Shall we dance?) September 28th, 2007
When you give love, you
never get love. You better let
love depart เมื่อคุณให้รัก,
คุณไม่เคยได้รับรัก. คุณควรปล่อยรัก
ไป คุณควรเลิกรักนั้นแหละ. การที่
เรารักเขาข้างเดียว. ใครบางคนอาจ
จะบอกว่าเสียเวลา, และ ใครบางคน
อาจจะพูดว่ารักคือการให้จึงไม่ใช่การ
เสียเวลา. ไม่ว่าใครจะคิดแบบใหน,
แต่ที่แน่ๆตบมือข้างเดียวมันคงไม่ดัง, ซึ่งตรงกับสำนวน อังกฤษ สำนวนนี้:
It takes two to tango: Spoken: used to say that if a problem involves two people, then both people are equally responsible: ภาษาพูด: ใช้เพื่อกล่าวว่าถ้ามีปัญหาที่เกี่ยวข้อง
กับคนสองคน, ดังนั้นคนทั้งสองมีความรับผิดชอบ
เท่ากัน. ปัญหาเกิดขึ้นกับคนทั้งสองคน คนเดียวคงทำไม่ได้ถ้าอีกคนไม่มีส่วน
ร่วม: ตบมือข้างเดียวไม่ดัง.
ตัวอย่างการใช้สํานวน: Ex1: In the game of love, it takes two to tango. ในเกมส์ของความรัก, มันต้องใช้สองคนเต้นแทงโก้ คือ ตบมือข้างเดียวมันคงไม่ดัง. Ex2: It takes two to tango or it wont work. มันต้องใช้สองคนร่วมมือกัน งั้น มันจะไม่สำเร็จ.
อกหักดีกว่าไม่เคยมีรัก, ซึ่งเป็นความจริง เพราะอย่างน้อยประสบการณ์แห่งความรัก
น่าจะสอนบางสิ่งแก่เรา. ถ้าคุณรักใคร, โปรดแสดงให้บุคคลนั้นทราบ. ดวงตา
คือ หน้าต่างของหัวใจ. อย่าเก็บความรู้สึกใว้โดยไม่แสดงออก. บุคคลนั้นจะรัก
คุณหรือไม่เป็นอีกเรื่องหนึ่ง. แต่อย่าลืมว่า It takes two to tango ตบมือข้างเดียว
ไม่ดัง. ถ้าคุณจะรักลืมคำว่าอกหักได้เลย, เพราะไม่มีนักรักใดที่ไม่เคยอกหัก.
Life is a series of ups and downs. And, the sunshine follows the rain ชีวิตมีขึ้น และ มีลง, และอาทิตย์ส่องแสงหลังฝนหยุดตก. เช่นเดียวกับชีวิตเรา. ก่อนที่เราจะประสบความสำเร็จ, เราต้องต่อสู้กับอุปสรรค........