YOUPIK
เริ่มต้นธุรกิจง่ายๆแค่ปลายนิ้วไม่ต้องสต็อกสินค้าเอง
เข้าถึงแบรนด์ชั้นนำ และ
ผู้ผลิตที่ทำให้คุณสามารถร่วมสร้างและเติบโตธุรกิจไปด้วยกัน.
Start your business at your
fingertips with zero stocks. Read more.
Now, Right Now, และ At the Moment มีความหมายไม่ต่างกันเท่าไร.
Now(1) [adverb] at the present time or immediately: ณ เวลาขณะนี้ หรือ โดยทันที. ตัวอย่าง: Ex1: They now live in Bangkok. พวกเขาขณะนี้อยู่ในกรุงเทพ. Ex2: If we leave now, we'll be there before dark. ถ้าเราไปในทันที, เราจะถึงที่นั้นก่อนค่ำ. Now (2)หรือ Now that [conjunction] because of something or as a result of something: เพราะบางสิ่ง หรือ ผลลงเอยของบางสิ่ง. Now นี้เป็น conjunction หรือ สันธาน, ซึ่งคือคำที่ใช้เชื่อมประโยค เช่น and, but, or, because เป็นต้น. Ex1: I'm going to relax now the school year is over. ฉันจะผ่อนคลายเพราะว่าปีการศึกษาสิ้นสุด. Ex2: Now that we know each other a little better, we get along fine. เพราะว่าเรารู้จักกันมากขึ้นหน่อย, เราไปกันได้ดี.
Right Now: now or immediately: ตอนนี้ หรือ ในทันที, ซึ่งไม่ต่างจาก Now แต่จะเป็นการเน้น. Ex1: Do you need me right now? เธอต้องการฉันตอนนี้ไหม? Ex2: We need to deal with this problem right now. เราต้องจัดการกับปัญหานี้เดี๋ยวนี้. Right now อาจแปลเป็นไทยว่า ณ บัดนี้. Now และ Right Now สามารถใช้เป็นคําสั่งได้ ดังตัวอย่าง: Ex1: Give it to me. Now! ให้มันแก่ฉัน. เดี๋ยวนี้! Ex2: I want you to leave. Right now! ฉันต้องการให้เธอไป. ณ บัดนี้!
At the moment: now: ขณะนี้. At the moment เป็นประโยคที่เป็นทางการสำหรับ American English และใช้ในงานเขียน, แต่สำหรับ British English เป็นประโยคพูดธรรมดา. ตัวอย่าง: Ex1: Jim's on vacation in Spain at the moment. จิมอยู่ในช่วงพักร้อนในสเปนขณะนี้. Ex2: At the moment, the situation in Libya is very tense. ณ ช่วงเวลานี้, สถานการณ์ใน ลิเบีย ตรึงเครียดมาก.
Life is a series of ups and downs. And, the sunshine follows the rain ชีวิตมีขึ้น และ มีลง, และอาทิตย์ส่องแสงหลังฝนหยุดตก. เช่นเดียวกับชีวิตเรา. ก่อนที่เราจะประสบความสำเร็จ, เราต้องต่อสู้กับอุปสรรค........