YOUPIK
เริ่มต้นธุรกิจง่ายๆแค่ปลายนิ้วไม่ต้องสต็อกสินค้าเอง
เข้าถึงแบรนด์ชั้นนำ และ
ผู้ผลิตที่ทำให้คุณสามารถร่วมสร้างและเติบโตธุรกิจไปด้วยกัน.
Start your business at your
fingertips with zero stocks. Read more.
Wishy-Washy (adjective) วิ้ชฉิ-วอชฉิ Informal: someone who is wishy-washy does not have firm or clear ideas and seems unable to decide what they want - used to show disapproval. ไม่เป็นทางการ: ใครบางคนผู้ซึ่ง วิ้ชฉิ-วอชฉิ ไม่มีความคิดที่แน่นอน หรือ ชัดเจน และ ดูเหมือนว่าไม่สามารถตัดสินใจสำหรับสิ่งที่ต้องการ ใช้แสดงออกในแง่ลบ.คนไม่รู้จริง, พวกน้ำท่วมทุ่ง, คนใจไม่กล้า, คนลังเล, พวกเก้ๆกังๆ.
ตัวอย่างการใช้: Ex1: He is so Wishy-Washy because he won't tell Patty how he feels about her. เขาเป็นคนใจไม่กล้าอย่างยิ่งเพราะเขาไม่บอก แพ็ดดิ่ว่า เขารู้สึกอย่างไรกับหล่อน. Ex2: Leonard has been criticized for being Wishy-Washy on tax reform. เลเนอร์ด ถูกวิจารณ์ว่าเป็นคนไม่กล้าตัดสินใจ ในเรื่องการปฏิรูปภาษี.
Wishy-Washyยังหมายถึง สีที่ซีด, หม่น, ไม่สด, ไม่เข้ม. Ex3: These Wishy-Washy blue curtains need to be replaced. ผ้าม่านน้ำเงินที่ซีดเหล่านี้จำเป็นต้องเปลี่ยนใหม่. Ex4: Wishy-Washy color makes your car look cheap. สีที่ซีดทำให้รถของเธอดูถูก. Wishy-Washy มีความหมายมากกว่านี้, แต่นำเสนอเฉพาะความหมายที่ใช้กันบ่อยเท่านั้น. อย่างไรก็ตาม, ท่านผู้อ่านสามารถหาความหมายเพิ่มได้จากทาง internet. และถ้าท่านอยากได้อะไร, จงทำมันไปเลย หรือ Just do it. ถ้ามัวแต่ Wishy-Washy, โอกาสดีๆ หรือ คนดีๆ จะหนีหายไปหมด. รักใคร หรือ ปราถนาสิ่งใด, ต้องพูดออกไป. จะดีใจ หรือ น้ำตาใหล คงไม่มีทางรู้ถ้าคุณอยู่เฉยๆ. อยากก้าวไปข้างหน้า. จงกล้าที่จะเดินถอยหลัง.
Life is a series of ups and downs. And, the sunshine follows the rain ชีวิตมีขึ้น และ มีลง, และอาทิตย์ส่องแสงหลังฝนหยุดตก. เช่นเดียวกับชีวิตเรา. ก่อนที่เราจะประสบความสำเร็จ, เราต้องต่อสู้กับอุปสรรค........